Роберт Бернс: биография, личная жизнь, фото. Роберт бёрнс: биография, коротко о жизни и творчестве: бёрнса Интересные факты о роберте бернсе кратко

Интересные факты жизни и творчества шотландского поэта Вы узнаете в этой статье.

Роберт Бернс интересные факты

Бёрнс родился в простой семье крестьянина в 1759 году в деревушке Аллоуэй (графство Эйршир). Когда мальчику было 6 лет, его отец взял в аренду фермерское хозяйство, поэтому будущему поэту уже с такого возраста пришлось работать наравне со взрослыми и терпеть многие лишения. Именно «крестьянским» происхождением Бёрнса объяснялся интерес к его творчеству в послереволюционной России.

Роберт Бёрнс был членом Братства Вольных Каменщиков с 1781 года. Масонство , как отмечают критики, в большой степени повлияло на все творчество поэта.

Первые стихи Бёрнс начал писать еще с 15-летнего возраста , но первая его книга вышла в 1786 году, когда Бёрнсу исполнилось 27. Эта книга называлась «Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте».

Роберт Бёрнс известен и как фольклорист . Такую деятельность он начал после переезда в Эдинбург в 1787 году, когда он стал вхож в высший свет столицы. Здесь он познакомился с шотландским фольклористом Джеймсом Джонсоном. Вместе с ним Бёрнс начал издавать сборник «Шотландский музыкальный музей». В этих книгах поэт собрал множество шотландских народных баллад и своих произведений.

Роберт Бёрнс вёл довольно свободный образ жизни , и у него было три незаконнорождённых дочери от случайных и недолгих связей. В 1787 году он сочетался браком со своей давней возлюбленной Джин Армор. В этом браке у него родилось пятеро детей, причем пятый ребенок Бёрнса родился после его смерти в день похорон поэта 25 июля 1796 года.

При жизни поэзия и даже членство в масонской ложе не приносили Бёрнсу особого дохода. Занимался творчеством он в перерывах между основной работой, например, одно время он работал сборщиком акцизов , а потом трудился в инспекции порта. Последние годы своей жизни поэт вообще провел в нужде и едва не попал в тюрьму за долги буквально за неделю до смерти.

Исследователи XIX века считали, что причиной смерти поэта, которая настигла его очень рано, в 37 лет, стало злоупотребление алкоголем, но в XX веке его биографы пересмотрели эту точку зрения. Считается, что он умер от последствий врожденного ревмокардита , осложненного тяжелым физическим трудом и перенесенной в 1796 году дифтерией.

В честь Бёрнса была названа особая форма шестистишия (АААВАВ), в которой укорочена четверная и шестая строфа. Такая форма была известна еще в лирике Средневековья, но постепенно исчезла в европейских странах, кроме Шотландии. Здесь такую форму широко использовали до Бёрнса, но известной она стала под названием «Бёрнсова строфа ».

Стихи Роберта Бёрнса ритмичны и музыкальны не только на английском и шотландском, но и в переводе на русском. Многие свои стихи Бёрнс изначально создавал как песни, именно поэтому они были положены на музыку . Стихи Бёрнса хорошо знакомы советским телезрителям, ведь они звучали в некоторых кинофильмах, в частности, песни «Моей душе покоя нет» из фильма «Служебный роман» или «Любовь и бедность» из фильма «Здравствуйте, я ваша тётя!».

День рождения Роберта Бёрнса отмечают в Шотландии традиционным праздничным обедом . На таком обеде обязательно подают воспетые поэтом блюда, основным среди которых является хаггис (фаршированный бараньим сердцем, печенью, легкими, луком и приправами бараний желудок). Блюда выносят под музыку волынки и предварительно зачитывают соответствующие стихи поэта, в частности, хаггису посвящен стих «Ode to Haggis».

Роберт Бернс прожил недолгую, но очень насыщенную событиями жизнь. Он прославил своим творчеством всю Шотландию. О нем знает и говорит весь мир, его творчеством интересуются литературоведы и просто почитатели поэзии и по сегодняшний день. Это человек, который за тридцать семь лет своей жизни любил и ненавидел, вдохновлялся и разочаровывался, и все это изливал в своем творчестве.

Детство и воспитание

Роберт Бернс не имеет благородного происхождения. Его отец был простым садовником, который достаточно скитался по жизни и, в конце концов, поселился со всей семьей в Йоркшире. После рождения детей, семье маленького Бернса часто приходилось перебираться с одного поселка в другой, поэтому все детство будущего поэта прошло в постоянных переездах.

С раннего детства Бернс вынужден был трудиться на благо семьи наравне со взрослыми. Этот тяжелый труд спровоцировал заболевание сердца, которое и привело к смерти поэта в раннем возрасте. Однако, кроме того, что заставлял своего ребенка трудится раннем возрасте, отец Роберта приложил все усилия, чтобы дать своему сыну образование. Вместе с еще несколькими родителями в своем поселке Бернс-старший организовал школу для детей и пригласил учителя, который там преподавал.

Любовный фронт

Бернс воспевал любовь в своих стихах и он наверняка знал, что собой представляет это чувство. Единственной законной женой поэта стала Джин Армор . Родители девушки были категорически против этого союза. Первый совместный ребенок пары был рожден вне брака. После того, как Джин забеременела от Роберта во второй раз, отец выгнал ее из дому. Пара узаконила свои отношения, но родители девушки никак не хотели воспринимать этот брак до тех пор, пока к Бернсу не пришла его первая слава.

В совместном браке у пары родилось девять детей. Однако, помимо этого у Бернса было множество романов на стороне и как следствие – много внебрачных детей. Он зажил славы настоящего ловеласа среди своих современников.

Отношения с масонами и политические взгляды

В 1781 году Бернс стал членом масонской ложи. Это решение он принял, в первую очередь, из прагматических побуждений. Члены масонской ложи гарантировали финансовую поддержку своим братьям, и это спасало Роберта от безденежья. Кроме того, именно масоны помогли поэту издать книгу с его произведениями в 1786 году, а каждый из членов ложи обязывался купить себе один экземпляр этого сборника. Это была первая изданная книга Бернса и называлась она «Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте». Книга увидела мир, когда самому Бернсу было уже двадцать семь лет, что достаточно странно, ведь стихи писать мальчик начал еще в пятнадцатилетнем возрасте.

Что касается политических убеждений, то тут Бернс был настроен радикально. Он яро поддерживал войну своей страны с Англией, а также поддерживал революционеров, которые восстали во Франции.

Собиратель народного творчества

После того, как первая книга Бернса увидела мир, поэт переезжает в Эдинбург и знакомится там с именитым исследователем народного творчества, и, по совместительству, одним из самых знаменитых писателей Шотландии всех времен и народов Джеймсом Джонсом. И, поскольку Бернс и сам проявлял не абы какой интерес к шотландскому фольклору, они начинают совместную работу, которая увенчалась успехом, а именно – выходом сборника «Шотландский музыкальный музей».

«Личная» строфа

В честь Роберта Бернса была названа поэтическая строфа – Бернская. Схема рифмовки в этой строфе выглядит следующим образом: «АААБАБ». Именно таким образом рифмовал свои стихи поэт, чего до него не делали ранее.

Примечательным в творчестве Бернса является тот факт, что несмотря на хорошее образование и отличное знание классического английского языка, Бернс всегда писал свои произведения именно на шотландском варианте английского. Это было своеобразное проявление патриотизма поэта.

Бетти Девидсон

Бетти Девидсон была тетей Бернса по материнской линии и, одновременно, его вдохновительницей. Эта женщина знала множество различных историй, сказок и легенд, которые и рассказывала Роберту во время семейных посиделок. Многие из них позже легли в основу произведений Бернса.

По ту сторону творчества

Творчество практически не приносило Бернсу никакого дохода. Это, действительно, было его занятие «для души». Чтобы заработать на кусок хлеба, Бернсу приходилось заниматься совсем не творческой работой. Так, он собирал акцизы, проводил инспекции в порту и многое другое. Последние годы недолгой жизни поэта прошли совсем туго. Денег у него практически не было, он жил в жуткой нищете, а все маломальские заработки уходили на то, чтобы погасить прежние долги.

Причина смерти

Как уже говорилось ранее, умер Роберт Бернс очень рано, ему на момент смерти исполнилось всего тридцать семь лет. Многие считали, что причиной смерти поэта послужил его разгульный образ жизни и злоупотребление алкоголем. Однако, позже биографии поэта определили, что причиной могла послужить врожденная болезнь сердца, которая усугубилась из-за тяжелого физического труда с раннего детства, а также перенесения в более позднем возрасте дифтерии.

День рождения поэта

В день рождения великого поэта на его родине в Шотландии происходят буйные и веселые празднования. Этот день считается практически национальным праздником и сопровождается пышным обедом. Стол сервируют изысканными и простыми национальными блюдами, воспетыми в творчестве Бернса и излюбленными самим поэтом.

На празднике существует официальная церемония выноса и подачи этих блюда. Она сопровождается музыкой, которая исполняется на национальном инструменте – волынке. Также, действие сопровождается декламацией стихов Бернса. Главным блюдом этого дня является хаггис – бараний желудок, нафаршированный мясом и потрохами.

Интересные факты из жизни и творчества шотландского поэта Вы узнаете в этой статье.

Роберт Бернс интересные факты

Бернс родился в простой семье крестьянина в 1759 году в селе Аллоуэй (графство Эйршир). Когда мальчику было 6 лет, его отец взял в аренду фермерское хозяйство, поэтому будущему поэту уже с такого возраста пришлось работать наравне со взрослыми.

Роберт Бернс был членом Братства Вольных Каменщиков с 1781 года. Масонство, как отмечают критики, в большой степени повлияло на все творчество поэта.

Первые стихи Бернс начал писать еще с 15-летнего возраста, но первая его книга вышла в 1786 году, когда Бернсу исполнилось 27. Эта книга называлась «Стихи преимущественно на шотландском диалекте».

Роберт Бернс известен и как фольклорист. Такую деятельность он начал после переезда в Эдинбург в 1787 году, когда он стал вхож в высший свет столицы. Здесь он познакомился с шотландским фольклористом Джеймсом Джонсоном. Вместе с ним Бернс начал выдавать сборник «Шотландский музыкальный музей». В этих книгах поэт собрал множество шотландских народных баллад и своих произведений.

Роберт Бернс вел довольно свободный образ жизни, и у него было три незаконнорожденных дочери от случайных и недолгих связей. В 1787 году он вступил в брак со своей давней возлюбленной Джин Армор. В этом браке у него родилось пятеро детей, причем пятый ребенок Бернса родившийся после его смерти в день похорон поэта 25 июля 1796.

При жизни поэзия и даже членство в масонской ложе не приносили Бернсу особого дохода. Занимался творчеством он в перерывах между основной работой, например, в свое время он работал сборщиком акцизов, а затем работал в инспекции порта. Последние годы своей жизни поэт вообще провел в нужде и чуть не попал в тюрьму за долги буквально за неделю до смерти.

Исследователи XIX века считали, что причиной смерти поэта, которая настигла его очень рано, в 37 лет, стало злоупотребление алкоголем, но в XX веке его биографы просмотрели эту точку зрения. Считается, что он умер от последствий врожденного ревмокардита, осложненного тяжелым физическим трудом и перенесенной в 1796 году дифтериъ.

Стихи Роберта Бернса ритмичные и музыкальные не только английской и шотландской. Многие стихи Бернс сначала создавал как песни, именно поэтому они были положены на музыку. Стихи Бернса хорошо знакомы советским телезрителям, ведь они звучали в некоторых кинофильмах, в частности, песни «Моей душе покоя нет» из фильма «Служебный роман» или «Любовь и бедность» из фильма «Здравствуйте, я ваша тетя!».

День рождения Роберта Бернса отмечают в Шотландии традиционным праздничным обедом. На таком обеде обязательно подают воспетые поэтом блюда, основная среди которых хаггис (фаршированный бараньим сердцем, печенью, легкими, луком и приправами бараний желудок). Блюда выносят под музыку волынки и предварительно зачитывают соответствующие стихи поэта, в частности, Хаггис посвящено стихотворение «Ode to Haggis».

ШТРИХИ БИОГРАФИИ

Бернc получил широчайшую известность своими поэтическими произведениями и уже при жизни стал национальным поэтом Шотландии. Хотя один из его поэтических сборников впервые был опубликован без купюр только в 1965 году. Сборник называется "Веселые музы Каледонии".
Роберт был старшим ребенком Уильяма и Агнес Бернc. Всего в семье было 7 детей. Почти все свое образование Роберт получил, занимаясь с учителем Джоном Мердоком, которого местные фермеры нанимали для проведения занятий с их детьми. Именно Джон заметил способности мальчика и по советовал ему заняться литературой. В 22 года Роберт покинул отчий дом и отправился в город Ир вин, чтобы обучиться там профессии обработчика льна, но ему довольно скоро пришлось вернуться назад после того, как пожар уничтожил цех, где Роберт должен был работать. Еще через два года умер его отец, и Роберт с братом переехал на другую ферму. Его стихи получили признание в округе, а затем, в 1786 году он договорился о том, чтобы его сборник поэм был напечатан в городе Килмарноке. В конце этого же года Роберт оправился в Эдинбург. Там ему была вручена довольно крупная сумма за авторские права на первый его поэтический сборник. Там же его осыпали похвалами, называя его подающим большие надежды молодым поэтом и поэтической надеждой Шотландии.
В течение нескольких лет после этого Бернc совершил несколько длительных поездок по Шотландии. Он писал стихи и поэмы, а также собирал шотландские народные песни. Он считал это своим долгом и делал это, не получая за свой труд никакой оплаты. К тому времени у него была жена и несколько детей (в том числе и незаконнорожденные), а семейная ферма пришла в упадок. В сентябре 1789 года он принял предложение стать налоговым инспектором. Он очень хорошо справлялся со своими служебными обязанностями, но ходили слухи о том, что он много пьет, и несколько раз возникали скандалы вокруг его высказываний в поддержку французской революции. Он продолжал писать стихи до последних дней жизни. Роберт Бернс умер 21 июля 1796 года от ревматической атаки.

ЖЕНЩИНЫ В ЖИЗНИ БЕРНСА

Роберт Бернс был довольно высок, строен и хорошо сложен. Запоминающейся особенностью его внешности были его большие глубоко посаженные глаза, которые придавали лицу "крестьянского поэта" невинное выраже-ние. Сексуальные подвиги Роберта подтверждаются его личной перепиской, юридическими документами с исками о признании отцовства, и, конечно, его стихами и поэмами. Для Бернса любовь и поэзия были неотъемлемыми друг от друга, и многие его произведения отражают его чувства и подробно рассказывают о его отношениях с женщинами, удачах, отказах и связанных с ними радостями и переживаниями. В 15 лет, по его собственному признанию, он влюбился впервые в жизни в Нелли Кирк Патрик, его партнершу по танцам на традиционном празднике. Первое стихотворение, которое он написал в своей жизни, было посвящено ей и называлось "Красавица Нелл". Его отношения с ней были совершенно невинными так же, как и отношения с Элисон Бегби, в которую он влюбился после Нелли. Он написал Элисон несколько романтических писем и даже сделал ей предложение, но получил отказ.
Сексуальные нравы в сельской местности в Шотландии в то время были довольно открытыми. Свадьба обычно игралась, когда невеста уже ждала ребенка. Даже церковь прощала прелюбодеяние, если обвиняемые выплачивали небольшой штраф и произносили несколько слов раскаяния перед прихожанами. И тем не менее, Роберт впервые в жизни осмелился вступить в сексуальные отношения с женщиной лишь после смерти своего отца. Женщиной этой была Элизабет Пейтон, служанка его матери. Их связь была непродолжительной, страстной и плодотворной, и в мае 1785 года у Элизабет родилась дочь. Назвали ее тоже Элизабет. Этому событию Роберт посвятил стихотворение. У Бернса, кстати, за всю его жизнь родилось три незаконнорожденных дочери (от трех матерей), и все трое были названы этим именем. Элизабет не стала требовать, чтобы Роберт стал ее мужем, но после того, как был опубликован первый сборник его поэзии, она потребовала и получила определенную сумму денег, после чего скрылась в неизвестном направлении, оставив Роберту маленькую дочь.
Следующей женщиной в жизни Бернса стала Джин Армур. Она была на 6 лет младше Роберта и, вероятно, самой красивой женщиной в его жизни. В феврале 1786 года она сообщила ему, что ожидает ребенка, и они подписали документ, признающий друг друга мужем и женой. Но отец Джин, известный во всей округе каменщик, был категорически против того, чтобы его дочь вышла замуж за небогатого поэта. Подписанный документ стараниями юриста, нанятого отцом Джин, был аннулирован, а саму Джин родители отправили к родственникам. Некоторое время Берне горевал, чувствуя обиду от того, что его предали и обманули, а затем стал строить планы навсегда переселиться из Шотландии на Ямайку. Сделать это он собирался с некоей Мэри Кэмпбелл, которую считал идеалом невинности и чистоты. Он, по всей вероятности, ошибался, поскольку Мэри была, очевидно, той самой Мэри Кэмпбелл, которая до этого прославилась, успев стать любовницей нескольких известных и богатых шотландцев. Мэри уже ожидала ребенка от Бернса, но неожиданно скончалась.
Во время продолжительных поездок по Шотландии у Бернса было множество встреч с самыми разными женщинами. У него была длительная любовная переписка с Фрэнсис Данлоп, вдовой, воспитывающей 13 детей. Он доверял ей все подробности своих встреч с остальными женщинами. Бернс сделал предложение Маргарет Чалмерс, но она отказала ему и вышла замуж за банкира.
Затем была короткая встреча в Эдинбурге с Мей Кэмерон. Результатом этой встречи стало появление на свет второй его незаконнорожденной дочери Элизабет.
Необычно сложились отношения Роберта с Агнесс Мейклхоуз из Эдинбурга, муж которой работал за границей. В день, когда Роберт должен был встретиться с Агнесс, он повредил колено и не смог прийти на свидание. Они довольно долго не могли встретиться и стали переписываться. Переписка их была страстной и романтической. Когда же Бернс выздоровел и смог, наконец, встретиться с Агнесс, она отказалась сделать их отношения более интимными. Тогда Роберт соблазнил ее служанку, которая через положенное количество месяцев родила ему сына.
Тем временем Бернс опять начал встречаться с Джин Армур. В июне 1787 года он приехал к ней домой и был удивлен, узнав, что ее отец изменил свое мнение и согласен видеть в нем своего зятя. Он даже запер Роберта и Джин в спальне на ночь, чтобы они "отметили счастливую встречу". Когда Роберт опять приехал к Джин в следующем году он узнал, что она на девятом месяце беременности. В этот же день Джин родила близнецов, но они скоро умерли. Роберт и Джин через месяц сыграли свадьбу. За годы их совместной жизни у них родилось еще четверо детей.
Отношение Бернса к семейной жизни было весьма практичным и совершенно несентиментальным. Он писал: "Иметь под рукой женщину, с которой можно спать, когда только ты этого захочешь, не рискуя получить до конца жизни это проклятие, незаконнорожденных детей... Вот вам очень солидная точка зрения на женитьбу".
За свою короткую жизнь Роберт Бернс, правда, сам неоднократно нарушал свои собственные правила, и довольно часто не придерживался этой "солидной точки зрения."

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ ИЗ ЖИЗНИ

* Почти все произведения Бернса были написаны на шотландском языке и обращены, в основном, к народу, к их жизни и тяготам, любви и работе. Несмотря на свою тяжелую жизнь в его стихах всегда чувствуется радость и вера в светлое будущее. Все это и явилось залогом его успеха.
* Роберт Бернс остался в памяти шотландцев также благодаря своей страсти к старым народным песням и мелодиям. Их он собирал по всей Шотландии, адаптировал, писал к ним стихи и тем самым сохранял наследие предков. Он дарил свои коллекции музыкальным музеям Шотландии.
* Произведения Роберта Бернса получили широкое распространение в Царской России. Он был интересен российской интеллигенции, как один из немногих, описывающих жизнь народа. В Советском Союзе он также оставался популярным, еще из-за своей любви к французской революции. Кстати, СССР был первой страной в мире, которая в знак почтения к его 160 летнему юбилею поместила его портрет на почтовых марках.
* В 2009 году на телевидении в программе герой времени, он был выбран самым выдающимся шотландцем во всей истории, побив даже Уильяма Уоллеса – почитаемого борца за независимость.
* Хоть день рождения Роберта Бернса не является официальным выходным, в день его памяти каждый год по всей стране проходят различные мероприятия и народные гуляния. 25 января или в ближайшие к этому дню даты проходит ужин Бернса. Эта традиция зародилась в 1801 году, когда 9 знакомых Бернса собрались в его доме, чтобы почтить память своего друга. Так как популярность Бернса росла после смерти, то и традиция прижилась и сейчас распространяется по всему миру.
Ужин обычно либо официальный, в каких-нибудь общественных местах, ресторанах, либо неофициальный домашний. Обязательными атрибутами такого ужиная являются хаггис (шотландское национальное блюдо из требухи, не путать с подгузниками!), волынка, виски, тартан и, конечно же, стихи и песни Бернса. Существует традиция, что когда хозяева или повара выносят хаггис к столу, то зачитывается Ода хаггису, написанная на шотландском языке Робертом Бернсом. Затем хаггис режется и подается к столу с картофельным и тыквенным пюре. Далее идет череда тостов за Бернса, за хаггис, за женщин, а после начинаются танцы под национальные шотландские мотивы и пение песен на стихи Роберта Бернса.

СТИХИ БЕРНСА И МУЗЫКА

Изначально многие произведения Бёрнса создавались как песни, были переработкой или писались на мелодию народных песен. Поэзия Бёрнса проста, ритмична и музыкальна, не случайно и в русском переводе многие стихи ложились на музыку. Созданием музыкальных произведений в своё время занимались Д. Шостакович и Г. Свиридов.
В репертуаре А. Градского цикл композиций на стихи Бёрнса, например, «В полях под снегом и дождём…» (перевод С. Маршака).
Белорусская группа «Песняры» выступала с циклом произведений на слова Бёрнса.
Молдавская группа «Zdob Si Zdub» исполняет песню «Ты меня оставила» на слова Бёрнса.
Фолк-группа «Мельница» положила на музыку балладу «Лорд Грегори» и стихотворение «Горец». Часто песни на стихи шотландского поэта использовались в кинофильмах.
Из наиболее популярных можно отметить романс «Любовь и бедность» из кинофильма «Здравствуйте, я ваша тётя!» в исполнении А. Калягина и песню «В моей душе покоя нет…» из кинофильма «Служебный роман».
Из менее известных - «Зелёный дол», «Городок» в исполнении ансамбля «Уленшпигель».

ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ

В последние года жизни Бернс был изгнан из великосветского литературного общества из - за своих революционных взглядов. Он стал искать утешения в компании кутил и в крепких напитках. Однако состояние его здоровья стало резко ухудшаться. Руки у него дрожали, аппетит пропал и в апреле 1796 года он писал: "Кажется, мне долго не придется снова взяться за лиру".
4 июля он совсем ослаб, а 12 написал своему кузену, прося у него в долг 10 фунтов, чтобы спасти себя от смерти в тюрьме.
В Национальном архиве Шотландии найдено письмо, рассказывающее о последних днях жизни поэта Роберта Бернса.
Документ датирован 14 июля 1776 г. и адресован начальнику акцизных сборов. Автор письма - Джон Митчелл, работодатель поэта, который в последние годы жизни был сборщиком податей. Автор описывает, как Бернс за неделю до смерти отправился в Дамфрис, чтобы собрать деньги себе на зарплату. Эту поездку Бернс совершил, несмотря на то, что был болен. Он чувствовал себя очень утомленным и истощенным. Но, по словам Митчелла, даже в последние дни жизни поэт не потерял своего глубокого чувства юмора.
Кроме того, в письме цитируются слова самого поэта: "Мне всего 36, и только десять из этих лет я общаюсь с миром. Но, скажу я вам, эти годы я не сидел без дела".
Бернс, видимо, подразумевал десятилетие, прошедшее с момента издания его первой книги Стихотворения в 1786 году. Правда, поэту на момент написания письма было уже 37 лет.

Бернс скончался 21 июля 1796 года в Дамфрисе. Ему было всего 37 лет. По мнению биографов XIX-го века - одной из причин скоропостижной смерти Бёрнса было неумеренное употребление алкоголя. Историки XX-го века склоняются к тому, что Бёрнс скончался от последствий тяжёлого физического труда в молодости и врождённого ревмокардита, который в 1796 году был усугублён перенесённой им дифтерией.
Его похоронили с почестями, и над могилой было произведено товарищами его даже три ружейных залпа

Основные даты жизни поэта

* 25 января 1759 рождение Роберта Бернса
* 1765 Роберт с братом поступают в школу
* 1766 переезд на ферму Маунт Олифант
* 1773 Роберт пишет первые стихи
* 1777 переезд на ферму Лохли
* 1784 смерть отца, переезд в Моссгил
* 1785 Роберт знакомится с Джин, написаны «Весёлые нищие», «Полевой мыши» и многие другие стихи
* 1786 Бёрнс передаёт права на ферму Моссгил брату; рождение близнецов; поездка в Эдинбург
* 1787 приём поэта в Великой Ложе Шотландии; выходит первое эдинбургское издание поэм
* 1789 работа акцизным
* 1792 назначение в инспекцию порта
* 1793 второе эдинбургское издание стихов в двух томах
* декабрь 1795 тяжёлая болезнь Бернса
* 21 июля 1796 смерть
* 25 июля 1796 похороны, в этот же день родился пятый ребёнок Бернса - сын Максвелл.

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Поэзия Роберта Бернса получила широкую популярность в СССР благодаря переводам С. Я. Маршака. Впервые Маршак обратился к Бёрнсу в 1924 г., систематические переводы начаты с середины 1930-х гг., первый сборник переводов вышел в 1947 г., а в посмертном издании Роберт Бернс. Переводы Маршака далеки от дословной передачи оригинала, но им свойственна простота и лёгкость языка, эмоциональная настроенность, близкая строкам стихов великого шотландца.
Изначально многие произведения Бёрнса создавались как песни, были переработкой или писались на мелодию народных песен. Поэзия Бернса ритмична и музыкальна, не случайно и в русском переводе многие стихи ложились на музыку. Созданием музыкальных произведений в своё время занимались Д. Шостакович и Г. Свиридов.

Из стихов Роберта Бернса
Пробираясь до калитки...

Пробираясь до калитки
Полем вдоль межи,
Дженни вымокла до нитки
Вечером во ржи.

Очень холодно девчонке,
Бьет девчонку дрожь:
Замочила все юбчонки,
Идя через рожь.

Если звал кого-то кто-то
Сквозь густую рожь
И кого-то обнял кто-то,
Что с него возьмешь?

И какая нам забота,
Если у межи
Целовался с кем-то кто-то
Вечером во ржи!..

Имена Шекспира, Байрона или Бёрнса в сознании русских людей соседствуют с именами Пушкина, Лермонтова, и мы не удивляемся, что британские поэты заговорили на нашем родном языке. Это произошло благодаря труду нескольких поколений переводчиков, но прежде всего благодаря очень высокому уровню вообще русской поэтической культуры, которую и формировали Пушкин и Жуковский, Тютчев, Блок, Пастернак и многие другие великие творцы. В случае с Робертом Бёрнсом произошло еще и некое чудо. Русскому читателю его открыл С. Маршак. И не просто открыл, но сделал как бы почти русским поэтом. Бёрнса знает весь мир, но соотечественники поэта, шотландцы, считают нашу страну его второй родиной. «Маршак сделал Бёрнса русским, оставив его шотландцам», - писал Александр Твардовский.

Дело в том, что Маршак не следовал буквально за ритмом, строфикой, за точностью смысла каждой строки - он нашел некий переводческий эквивалент самой стихии творчества шотландского поэта. Не все специалисты довольны таким приемом, но именно в этих переводах Берне сразу и навсегда вошел в нас, мы поверили этой версии - и, думаю, вряд ли успешными будут более точные переводы. Все-таки дух поэзии важнее буквы.

НОЧЛЕГ В ПУТИ

Меня в горах застигла тьма,
Январский ветер, колкий снег.
Закрылись наглухо дома,
И я не смог найти ночлег.
По счастью девушка одна
Со мною встретилась в пути,
И предложила мне она
В ее укромный дом войти.
Я низко поклонился ей -
Той, что спасла меня в метель,
Учтиво поклонился ей
И попросил постлать постель.
Она тончайшим полотном
Застлала скромную кровать
И, угостив меня вином,
Мне пожелала сладко спать.
Расстаться с ней мне было жаль,
И, чтобы ей не дать уйти,
Спросил я девушку: - Нельзя ль
Еще подушку принести?
Она подушку принесла
Под изголовие мое.
И так мила она была,
Что крепко обнял я ее.
В ее щеках зарделась кровь,
Два ярких вспыхнули огня. -
Коль есть у вас ко мне любовь,
Оставьте девушкой меня!
Был мягок шелк ее волос
И завивался, точно хмель.
Она была душистей роз,
Та, что постлала мне постель.
А грудь ее была кругла, -
Казалось, ранняя зима
Своим дыханьем намела
Два этих маленьких холма.
Я целовал ее в уста -
Ту, что постлала мне постель,
И вся она была чиста,
Как эта горная метель.
Она не спорила со мной,
Не открывала милых глаз.
И между мною и стеной
Она уснула в поздний час.
Проснувшись в первом свете дня,
В подругу я влюбился вновь.
- Ах, погубили вы меня! -
Сказала мне моя любовь.
Целуя веки влажных глаз
И локон, вьющийся, как хмель,
Сказал я: - Много, много раз
Ты будешь мне стелить постель!
Потом иглу взяла она
И села шить рубашку мне.
Январским утром у окна
Она рубашку шила мне...
Мелькают дни, идут года,
Цветы цветут, метет метель,
Но не забуду никогда
Той, что постлала мне постель.

Дух поэзии Бёрнса – это, прежде всего, дух народа Шотландии того времени. Народ как бы ждал своего поэта, и он явился в самой гуще народа. В деревушке Аллоуэй сохранилась глиняная мазанка под соломенной крышей, где 25 января 1759 года родился Роберт Бернс. Дом этот своими руками построил отец поэта Вильям Бернс, сын разорившегося фермера с севера Шотландии. В новом доме отец сделал полку для книг, много читал и даже что-то записывал по вечерам. А записывал он как бы свой будущий разговор с сыном, и называлось все это «Наставление в вере и благочестии».

Отец много заботился об образовании детей. Когда Роберту исполнилось семь, а его брату Гильберту шесть лет, отец пригласил в дом учителя Джона Мердока, который с жаром декламировал Мильтона и Шекспира, объяснял трудные места. Он знакомил мальчиков с классикой, научил выразительно читать стихи и правильно говорить по-английски.

На творчество Бёрнса очень сильно повлияли и классические образцы на литературном английском языке, и родное простонародное шотландское наречие, на котором пела песни его мать, на котором рассказывали страшные сказки про ведьм и оборотней.

Мальчики работали с отцом на ферме - помогали пахать, сеять, убирать урожай. Однажды летом Роберт впервые влюбился в девушку с соседней фермы. «Так для меня начались любовь и поэзия», - вспоминал он потом.

Земля, крестьянский труд, чистая любовь - они и стали главными темами в его творчестве. И при этом все строфы Бёрнса пронизаны мелодией старой шотландской поэзии, музыки.

Кто там стучится в поздний час?
«Конечно, я - Финдлей!»
Ступай домой. Все спят у нас!
«Не все!» - сказал Финдлей.
Как ты прийти ко мне посмел?
«Посмел!» - сказал Финдлей.
Небось, наделаешь ты дел.
«Могу!» - сказал Финдпей.
Тебе калитку отвори..
«А ну!» - сказал Финдлей.
Ты спать не дашь мне до зари!
«Не дам!» - сказал Финдлей.

Чем закончился этот диалог, читатель может узнать, прочитав книгу стихов и баллад Бёрнса. У нас, слава Богу, Бернс издавался и издается много.

Так вот, народ услышал в стихах Бёрнса родную музыку, услышал родную душу и увидел самого себя.

Бернс не был просто талантливым самородком. Он получил, во-первых, хорошее образование, а, во-вторых, много занимался самообразованием. Потом в салонах Эдинбурга, куда приедет Берне издавать свои стихи, его культуре и знаниям будут удивляться.

На возмужание таланта огромное влияние оказал томик стихов Роберта Фергюссона - молодого поэта, погибшего на двадцать четвертом году жизни. Он писал стихи на шотландском наречии. Бернс был потрясен тем, какие прекрасные стихи можно писать на «простонародном диалекте». Бернс начал собирать старинные песни и баллады, из них черпать поэзию. А на могиле Фергюссона он позже поставит плиту из гранита с высеченными на ней своими строками:

Ни урны, ни торжественного слова,
Ни статуи в его ограде нет,
Лишь голый камень говорит сурово:
Шотландия! Под камнем - твой поэт!

После смерти отца Бернс стал главой семьи и хозяином новой фермы. Днем он много работал на ферме, а вечерами уходил потанцевать в Мохлин. У него много стихов о девушках, с которыми он танцевал.

В Мохлине Роберт встретил Джин, ставшую его любовью на всю жизнь. По старинному шотландскому обычаю они вначале заключили тайный брак, для этого надо было подписать «брачный контракт», по которому возлюбленные «признают себя навеки мужем и женой». Потом Роберт уехал на заработки, чтобы обеспечить семью. Джин ждала ребенка. 3 сентября 1786 года она родила близнецов - мальчика и девочку, которых назвали в честь родителей Робертом и Джин.

С «брачным контрактом» связана целая история. Родители Джин порвали этот контракт и подали на Бёрнса жалобу в церковный совет и суд. Много было треволнений. Но к этому времени у Бёрнса вышла книга и к нему пришла слава. Потом вышло эдинбургское издание стихов и поэм Бёрнса - после чего его встречали уже везде, как славного барда. Его голос услышала вся Шотландия. Церковь официально признала брак - и семья стала жить вместе. Скоро Джин родила еще одного мальчика.

Поэту исполнилось тридцать лет. Он много трудился на новой ферме, писал стихи и даже философские трактаты. От гонораров он отказывался:

Одной мечтой с тех пор я жил:
Служить стране по мере сил
(Пускай они и слабы!),
Народу пользу принести -
Ну, что-нибудь изобрести
Иль песню спеть хотя бы!..

Известная переводчица О. Райт-Ковалева в предисловии к одной из книг Бёрнса пишет, что «последние годы были самыми сложными в жизни Бёрнса. Он был государственным служащим - и закоренелым бунтарем, счастливым отцом семейства - и героем множества романтических приключений, крестьянским сыном - другом «знатнейших семейств»... 21 июля 1796 года поэт скончался, оставив семью без всяких средств. Бёрнса хоронили с помпой: регулярные войска шли церемониальным маршем до кладбища, играли трескучий и бездушный похоронный марш. Джин не могла проводить Роберта: в этот час она родила ему пятого сына. Друзья взяли на себя заботу о ней и детях».

Через много лет английский король назначил вдове Бёрнса пенсию, но Джин от пенсии отказалась.

Бёрнсу поставлено много памятников, но подтверждением признания поэта служит такой факт: молодые русские поэты в качестве эпиграфов в своих книгах приводят строки из Бёрнса и подражают ему. Например, поэт Николай Никишин в сборнике «Лесной разъезд» опубликовал «Лесную балладу»:

Я шел до сумерек, в туман,
Среди некошеных полян
И вдоль оврага.
Мой дом остался в стороне,
Но было лучшее при мне -
Ружье и фляга.
Я постучался в крайний дом -
Найти ночлег и ужин в нем
С прямым расчетом.
За дверью кто-то пошуршал,
И женский голос прошептал:
«Ну, кто еще там?»

И эпиграф Никишин взял из Бёрнса:

«Так девушка во цвете лет
Глядит доверчиво на свет
И всем живущим шлет привет,
В глуши таясь...»

Бёрнс настолько притягателен своей жизнью, судьбой, поэтикой, красотой, запечатленной в стихах, что всегда будет волновать и поэтов, и читателей.